亚瑟问道:“那你后来是怎🌡🀩么走出🇲🜛🂸来的呢?”

    密尔👼笑着叹了口气,明亮的咖啡厅里温度不算太高,但他的头上却全是汗珠。

    “我当时在读马蒙泰尔的《回忆录》,很偶然地读到有一部分讲述他父亲去世时家人的哀伤,当时还只是个小男孩的马🎃蒙泰尔突然间受到启示,他感觉到,也让家人感觉到,他可以成为家人的一切——去替代他们失去的一切。

    这个场景深深的震撼到了我,虽然这么说很不好意思,但我确实感动的落泪了。就从那一天开始🇘😷🆁🇘😷🆁,我身上压着🂬👶🍔的担子就轻了。

    渐渐地,我发现生活中的♽🍵平凡小事还能给我带🛷来乐趣。我依旧能从阳光、天空、书籍、交♬🋝🚔谈和公共事务中找到快乐,虽然不强烈,但是足以让我高兴。

    而且再一次有了为自己的信念🃗🗾,我有了那种为公共利益而行动起来的兴奋感🅗🆭💯,头顶的阴云慢慢散去了,我重新享受到了生活的乐趣。”

    亚瑟听到这话,也忍不住露出了笑容:“我还以为您需要开导🋅🖿呢,没想到您自己居然走出来了。为了公共利益而🔠活着,这个目标确实是可持续性的😽🆸🔔,并且您永远不用担心它会实现,因为总会有事情需要您去做的。

    密尔先生,或许你应该去写本书,相信会帮助到不少与您存在同样症状的人的。我尤其希望把这本书推荐给我的朋友本杰明·🈈迪斯雷利看看,或许他⚪🔏⛎可以从您的这本👗🉀书里收获很多。”

    密尔👼拿起手帕擦了擦汗:“谢谢你,亚瑟,或许我是应该考虑一下这个事情。不过我觉得应该再过几年,咱们这个年纪写回忆录可能太早了。不过你倒是可以考虑把你办案子时候的心路历程写出🖆🐚🀝来,如果出版了,我肯定🕠🋀会买一本的。

    我还是头一🋵次遇见你这样能理解我的人。其他人大多和罗巴克,还有你的这位朋友一样,不问青红皂白开口就说我这是闲的。”

    罗巴克⚈🏘🚛闻言不🊐🏟满道:“我当时可没这么说,我让你多读点拜伦的诗歌,自然会好的🋝🚗📢。”

    密尔瞪眼道:“拜伦的诗?你也♓🇺不瞧瞧他在不列颠干得那些事情,他对这个🅗🆭💯国家可没留下什么好影响。”

    亚瑟👼打趣道:“约翰,你用不🃗🗾着这么夸我。我理解你的原因🜄⛍🙅,或许是由于我也是个闲人吧?”

    密尔端着咖啡杯皱眉道:“闲人?苏🛯☒⚛格兰场的警官会是闲人?”

    埃尔德听到这话,也当着这两位与边沁关系亲密的年轻人的面,不经意的开口道:“就算现在不是,很快也会是的。等到辉格党上来,亚瑟说不定就要☣🁎🄧从苏格兰场卷铺盖走人了。到时候,他就🆴有时间空虚了。🟌🛭不过我可整不了开导人这活,约翰,到时候这活还得你来帮我。”

    罗巴克问道:“这到底是怎么回事?”