“找人。”约翰·🎇古德尔向四周看了一圈,然后把三个孩子拢到一圈,小声说:“皇帝陛下走🝟🌘丢了。”

    一听到皇帝一词,两个小男孩呆若木鸡,伊菲格蕾丝镇静地问🐮:“什么时候发现走丢的?在什么地🈱方走丢的?身边可有什么人随从?”

    约翰·古德尔说:“🂒🎐🐍两个小时前,📂😆在🁳茵罗镇,爱德华跟他一起出去的。”

    伊菲格蕾丝心想:完了完了。茵罗镇是我首府城💊🐎郊,离我首府所在地只有20分钟马程,离☎♺我庄园也不过30分钟马程,多半是去查岗了。

    她自信本地治理⛔虽算不得完美,但也算不得很差。

    就领地治理和个人德行方🙒🉸🌇面而言,所有的🎐🐎地方领主都半斤八两,像是一个还🋏没破壳的毛鸡蛋,里面有一只成型或者不成型的鸡雏。只要是带着鸡蛋里挑骨头的目的去挑,就一定能够挑出骨头来;如果单纯也把毛蛋当鸡蛋、根本没做从鸡蛋里挑骨头的打算,即便是有骨头的毛蛋在他眼里也是挑不出骨头的鸡蛋。

    “🚾您跟我去庄园⛔里找找吧。”伊菲格蕾丝心情复杂地对约翰·古德尔讲:“我认为他去那里的可能性挺大的,如果不🖤在那里,就去首府海德拉市区找一找,等您找到人我带两个弟弟便去拜见。”

    两个小男🃂🔿孩惊恐不已,就差没哭了:他们喜欢到姐姐这里来玩,🂧但不想在这种地方见到了他。

    约翰·古德尔向伺候伊菲格蕾丝和两位大公的女官们致以问候,骑上马跟在姐弟三人的马车后🝟🌘面。

    坐上马车后,伊菲格蕾丝🙒🉸🌇鼓起勇气安慰两个忐忑不安的弟弟:“放心🞨🖫🕥吧,有姐在,🛭🟧🟟我可不怕他。”

    她说这句话的时候,非常心虚,一不小心踩到了一框圆圆的东西滑了一下,竟🍟🉔然因此吓🈄出了一身冷汗。

    俯身一摸,摸上来个巴掌大的椭球形土豆。

    坐在身边的安妮·瓦莱利说:“这是农民大叔送你🝧🍟的土豆。”

    当初伊菲格蕾丝坚持雇了一个不思进取、只酷爱研究蔬菜瓜果的呆子大🜛🂵学🕱生,并且划分了一块地让他种菜,后来把还盆栽里发芽的土豆给他栽培。

    没想到那🃂🔿个呆子⛔居然把成功把伊菲格蕾丝的土豆培养成了一种可靠的作物,并且在卡罗兰的部分地区成功推广了!

    “这世上真有土豆啊?”迈克洛夫特盯着姐姐手里的土豆,忍不住抱怨:“每次你给我写信都管我叫土豆,我一直不明白为什么,家庭教师说是因为我太顽皮、太不体面才被你说是🕩🌕⚡土😝🂗豆——因为土里面是没有豆子的,自然只能以为是数落人的绰号。没想到被你说了那么久的土豆之后到今天才看到土豆的真面目!”